მეზობლის
ბიჭი
ნესტან კუპრავა
ეს
ამბავი აფხაზეთიდან შვილებთან ერთად გადმოხვეწილმა მეზობლის ქალმა მიამბო, რომლის მეუღლე
უსამართლო ომმა შეიწირა:
სოხუმი დაეცა და იძულებული გავხდით, კოდორის ხეობით გამოვქცეულიყავით, ომის ბილიკები მთა-მთა, სუსხში და შიშში
გაგვეკვლია.
ასე იმიტომ მოხდა, რომ მეტისმეტად გულუბრყვილო აღმოვჩნდით. იმედი გულში
ბოლო წუთამდე გვიციმციმებდა, მაგრამ როცა მან საბოლოოდ დაგვტოვა, კოდორის ხეობის აღმართ-დაღმართებს
დავადექით.
დათოვლილ ციცაბო ბილიკებზე მივაბიჯებდით. უცნაურად ჩაფუთნული ბავშვები
ხან ფეხით მომყვებოდნენ, ხანაც რიგრიგობით ხელით მიმყავდა. გზადაგზა იმ ორიოდე ფუთასაც
ვამსუბუქებდი, ჩვენი ქონება რომ ერქვა, რადგან ბავშვების ტარებაში ხელს მიშლიდა. საბოლოოდ
შემომრჩა მხოლოდ ცოტაოდენი საჭმელი, მცირეოდენი თანხა და სამკაული,-ბედნიერ დღეთა პაწაწკინტელა ნამსხვრევები,
ასევე მცირეოდენი იმედის ნაპერწკალი, რომ ამ ნამსხვრევების წყალობით ბავშვებს ცხოვრებას
თავიდან დავაწყებინებდი.
ქარავანი თანდათან თხელდებოდა. მოხუცები ამ მძიმე და გულსაკლავ გზას ვერ უძლებდნენ...
ჩემს ორ პაწია გოგონასთან ერთად მეზობლის ბიჭიც მომყავდა,-გიორგი. მას
მთელი ოჯახი გაუგებარ ომში ამოუწყვიტეს, სახლი გადაუწვეს, თვითონ კი სასწაულით გადარჩა
და ახლა თბილისში ნათესავებთან მიმყავდა. მარტო ხომ არ დავტოვებდი!
ჩემი მეზობლები შეძლებული ხალხი იყო, შვილებს ცივ ნიავს არ აკარებდნენ,
თვალებში შესციცინებდნენ. გიორგის დაბადება გუშინდელივით მახსოვს; ჩემს თვალწინ იზრდებოდა.
ნიჭიერი ბიჭი იყო და სწავლა უყვარდა. როცა მეზობლებთან გადავდიოდი, ოთახის გამოღებული
კარიდან გიორგის მუდამ საწერ მაგიდასთან მჯდარსა და კითხვაში გართულს ვხედავდი. რატომღაც
სულ თვალში მხვდებოდა საწერი მაგიდის ზემოთ, კედელზე გაკრული საქართველოს რუკა. ალბათ,
ხასხასა ფერებისა და კიდევ იმის გამო, რომ რუკა ოთახის გამოღებული კარიდან მუდამ მოჩანდა.
ახლა კი... მოვდიოდი და ათასი სხვა რამეს გარდა ბიჭის მომავალზეც ვფიქრობდი.
მე ხომ იგი ბედნიერი ბავშვობის ნანაგრევებიდან გამოვიყვანე!
-შვილო, თუ მოახერხე მაინც რაიმეს
წამოღება, ცხოვრება რომ თავიდან დაიწყო, -გადავუჩურჩულე ერთხელ,-მშობლების ფულსა და
დედის სამკაულებს ვგულისხმობდი, უფრო სამკაულს.
-ნუ დარდობ, ელისო დეიდა, წამოვიღე...
-გულთან ახლოს გქონდეს, შვილო, უბეში.
დანისლული მზერა მომაპყრო და თავი დამიქნია. ხევის თავზე
მივაბიჯებდით. უფსკრულიდან ნისლი კვამლის ბოლქვებად ამოდიოდა, ფეხქვეშ გვეფინებოდა.
უფსკრულის ძირში თითქოს ვიღაცას უზარმაზარი ღუმელი დაენთო.
ნეტავი, ღუმელი რამ გამახსენა? ალბათ სითბო მომენატრა. რამდენჯერმე იმ ქარაფებისკენ გადავიხარე.
არ ვიცოდი, რა მინდოდა, რაიმეს დანახვა, თუ...
-ელისო დეიდა, აქეთ გამოიწიე!-ყურში მაშინვე გიორგის
მავედრებელი ხმა ჩამესმოდა. მოვბრუნდებოდი და ბიჭის დიდრონ, მავედრებელ თვალებს ვაწყდებოდი.
ვგრძნობდი, ეს თვალები გამუდმებით მოდარაჯე მზერით მიცქერდნენ.
-კარგი, კარგი...-ვბურტყუნებდი და რაღაცის მრცხვენოდა.
ქვემოდან ნისლი დაჟინებით ჩვენკენ მოცურავდა, თითქოს იქ დევები ისხდნენ და უზარმაზარ
ჩიბუხებს აბოლებდნენ, აფუილებდნენ.
ვიღაცა წამოგვეწია და შეგვატყობინა, მოგვდევენო. უნდა
გვეჩქარა. გზაზე ყაჩაღების დახვედრისაც გვეშინოდა. იმ დროს ათასი ჯურის ქურდბაცაცა
იყო ჩამოსული ხელის მოსათბობად და, თქვენ წარმოიდგინეთ, ადამიანებზე სანადიროდაც კი.
ისინი თუ მოგვდევდნენ! კვლავ შევმსუბუქდით. მხოლოდ ყველაზე ძვირფასი და აუცილებელი
დავიტოვეთ. სხვა ყველაფერი იმ უზარმაზარმა ღუმელმა შთანთქა, დევებს რომ ნისლიან ხევში დაენთოთ.
საჭმელი გამოგველია. დარჩენილი გამხმარი პური ნაჭერ-ნაჭერ
დავანაწილეთ. თავისი წილი ყველას საკუთარი
ხელით ჩავუდე უბეში,-ქსოვილის ნაგლეჯში სათუთად
გამოხვეული. მე კი პურს როგორ შევჭამდი, ბავშვების სიცოცხლე მებარა! გონებაში მეუღლის უთქმელი თხოვნა მიტრიალებდა,- რომ მისი გაწყვეტილი
სიცოცხლე ამ ბავშვების სიცოცხლით გამეგრძელებინა. პური ბავშვებისთის უნდა გამომეზოგა,
რა თქმა უნდა, მეზობლის ბიჭისთვისაც.
როგორ მიჭირს გახსენება! არადა, თვალწინ მიდგას: ძლივს
მივლასლასებ, თანდათან ვსუსტდები, ტორტმანებს დრო და ვტორტმანებ მეც. ეტყობა, ისე ცუდად
გამოვიყურები, ჩემი ბავშვები ხმამაღლა ტირიან. მეზობლის ბიჭი უზომოდ შეშინებული თვალებით
მიყურებს. ცახცახი წყდება, მაგრამ სხეული მღალატობს, უცნაურად ვირინდები. ძლივს მივბარბაცებ. მზერა თანდათან მივიწროვდება,
თითქოს სუსტი სინათლით განათებულ გვირაბში
შევდიოდე! ამას ალბათ დროის გვირაბი ჰქვია... ბუნდოვნად, მაგრამ მაინც ვხედავ მეზობლის
ბიჭს,-ზურგზე რომ ჩემი უმცროსი გოგონა მოუკიდებია. ჯიუტად მიდის და ხელები მკერდზე
აქვს გადაჯარედინებული.
როგორ მიჭირს სიარული,-თითქოს ვიღაცა ბაწრით მიმათრევდეს!
ჩემი გაწამებული მზერის ორიენტირი მხოლოდ მეზობლის ბიჭია, რომელსაც ჩემი ბავშვები რიგრიგობით ზურგით მიჰყავს . ჩემი უმცროსი გოგონა პირს აცმაცუნებს,
თითქოს ილუკმებოდეს. რას ჭამს? საჭმელი საიდან მოიტანა? გაუგებარია!
-სადაა საჭმელი. ალბათ მეჩვენება,-ფიქრიც კვამლივით
იზლაზნება და თოვლიან ბილიკზე მოწყვეტით ვეცემი. ჩემს წარმოსახვით გვირაბში ის სუსტი
შუქიც ქრება, ბნელდება. ვიცი, რომ ბილიკზე
მიმავალ ქარავანს უკვე ჩამოვრჩით. ეს კი სიკვდილს ნიშნავს. მინდა, მეზობლის ბიჭს ვუთხრა,
ვინმეს დაუძახოს, ჩემი საბრალო შვილები ჩააბაროს დათვითონაც გაყვეს, მაგრამ კრიჭა ვერ
გამიხსნია, ბურანში ვიძირები.
-ელისო დეიდა, ეს შეჭამე, გთხოვ!-ძლის გახსნილი ქუთუთოებიდან
მეზობლის ბიჭის მავედრებელ მზერას ვხედავ. პურის სურნელს ვგრძნობ! ჩემი ყველა გამახვილებული გრძნობა პურის ამ გამხმარი ნაჭრის ირგვლივ იყრის
თავს. ეს რა ძალაა? თითქოს იმისთვის ვბრუნდები, პურის ეს პატარა ნაჭერი შევჭამო. ვჭამ
კიდევაც სულმოუთქმელად. გონება დაცარიელებულა, იქ ერთი ფიქრიც კი არ დარჩენილა! საიდან
მოიტანა საჭმელი მეზობლის ბიჭმა?-ცარიელ გონებაში არც ეს ფიქრი დაბადებულა.
დაწინაურებული დევნილები დაუძახებლადაც მობრუნებულან,
ალბათ ჩვენი არყოფნა შეამჩნიეს. ზეზე მაყენებენ, მხარში მიდგებიან, სიარულში მეხმარებიან...
მეკი.... კი არ მივდივარ, თითქოს პურის ოკენეში მივაბიჯებ., პურის სურნელი არა და არ
მტოვებს... კი არ მსიმოვნებს, ვიტანჯები. რა გალევს ამ უზარმაზარ ოკეანეს! დრო იწელება,
თითქოს მოყვითალო, ბლანტი და საზარელი ზოლია! გზა, რომელსაც დასასრული არ უჩანს!
ჩემი უაზრო და დაცლილი მზერა მაინც არჩევს ორიენტირს,
ეს მეზობლის ბიჭია! ჩემ წინ მიდის და ბავშვებს
რიგრიგობით იკიდებს ზურგზე, იმათ გალეულ სხეულს ჩემი შალით ტანზე იკრავს, ხელები კი
კვლავ მკერდზე აქვს გადაჯვარედინებული. მერე ბორძიკობს, ეცემა, ბავშვები ხელებს უთათუნებენ და
ტირიან...
გვირაბში შეცურებული და უსასრულობაში მიმავალი ჩემი
გონება უკან კივილით მოქრის. მეზობლის ბიჭის თავს ადამიანების ფეხებით გაჭუჭყიანებული
თოვლიდან აკანკალებული ხელებით ვწევ.
-შემომხედე. შვილო,-ჩემს გახევებულ ტუჩებს სიტყვების
წარმოთქმას ძლივს ვაიძულებ,-ნუ მიმატოვებ! გევედრები!
ბიჭი გაჭირვებით ხსნის ქუთუთოებს, მიყურებს და მეუბნება:
-ელისო დეიდა, ჯიბეში კიდევ დამრჩა პურის ნაჭერი! პატარას
მიეცი...
ის ცარიელი საკუჭნაო, რომელსაც მაშინ ჩემი გონება ერქვა,
ფიქრებით უცებ ივსება; ნუთუ, ის პური, რომელიც მე ასე საგულდაგულოდ გავანაწილე, მეზობლის
ბიჭმა არ შეჭამა, ჩვენთვის შეინახა! მთელი ხმით ვტირი,-თუ მეზობლის ბიჭს დავკარგავ,
თავს არ ვიცოცხლებ!
ხალხის ჟრიამული ჩამესმის, თურმე მაშველები შემოგვეგებნენ!
უცებ საჭმელიც ჩნდება და თერმოსებით ამოტანილი ჩაიც. მეზობლის ბიჭს ვაიძულებ, რამდენიმე
წვეთი ჩაყლაპოს, მაგრამ მას უკვე არაფრის თავი არა აქვს,-არც ჭამა სურს და არც ჩაის
დალევა... არ შეუძლია. სასოწარკეთილებისგან
თმებს ვიგლეჯ. ბიჭი მაშველებს მიჰყავთ,-ნაძვის ტოტებისგან სახელდახელოდ შეკრული საკაცით.
მე გვერდით მივდევ, მისი გაწვრილებული მაჯა ხელში მიჭირავს, სახეზე დავცქერი, ქუთუთოებზე
ცისფერი ზოლი გასდევს... როგორ მინდა, კვლავ შემომხედოს! ჩემი ბავშვები ვიღაც მადლიანებს
მოჰყავთ...
დაბლა, მთის ძირას უზარმაზარი კარავი გაუშლიათ. მეზობლის
ბიჭი იქ შეჰყავთ და სახელდახელოდ გამართულ საწოლზე აწვენენ. აქ თბილა, ნამდვილ ღუმელში
ნამდვილი ცეცხლი გიზგიზებს...
-გადასხმის სისტემა მოიტანეთ!-მესმის ექიმის მომთხოვნი
ხმა. ბიჭის ირვლივ ირევიან. გვერდიდან არ ვშორდები. ვხედავ, ახლაც გადაჯვარედინებული
აქვს მკერდზე ხელები, თანაც ისე მაგრად, ქურთუკს ძლივს ხდიან და მე მაწვდიან. შემდეგ
ასევე გაჭირვებით ვხდით პერანგსაც. ბიჭის თვალებზე ქუთუთოების ცისფერი ზოლიც იხსნება,
გიორგის მზერა მე დამეძებს.
-აქა ვარ, შვილო! შენთან, შემოგევლე!
-ელისო დეიდა, არ დამტოვო!-ისევ ამას მეჩურჩულება. ვტირი,
ცრემლი ღვარად ჩამომდის. ხელები მკერდისკენ
სულ რატომ მიაქვს? ალბათ უბეში სამკაულები უწყვია და ეშინია, არ დაკარგოს. კისერზე
შავი ტყავის ზონრით მართლა ჰკიდია რამდენიმე ბეჭედი. მე ხომ ვიცი, ეგ ისეთია, მოკვდება
და დედის ნაქონ ნივთებს არ გაყიდის.
მკერდზე კი... მკერდი სქლად დაკეცილი ქაღალდით აქვს
დაფარული. ეს რაღაა? ალბათ შიგ ფულია ჩაკეცილი,
-ამასღა ვფიქრობ. ეტყობა, ექიმსაც არ ასვენებს
ცნობისმოყვარეობა და დაკეცილ ქაღალდს შლის.
ღმერთო ჩემო, ეს ხომ ის რუკაა, მეზობლის ბიჭის საწერ
მაგიდასთან რომ ეკიდა!
გაოგნებული დავყურებ, თვალებს არ ვუჯერებ! სწორედ ის რუკაა, ბიჭის ოთახში გამოღებული კარიდან
რომ ჩანდა! ააი, თურმე რას ინახავდა უბეში. თურმე რატომ ჰქონდა ხელები მკერდზე გადაჯვარედინებული.
თავისი პატარა სამშობლო უბიდან რომ არ ამოვარდნოდა!
ბიჭს გადასხმის სისტემას უყენებენ. ცისფერი ძარღვებით
დაქსელილი მისი წვრილი მკლავები ახლა ძილისგან მოშვებული, ბავშვური სხეულის გასწვრივ
ალაგია. ვიღაცები მიღიმიან, მამხნევებენ, მეუბნებიან, რომ საშიშროებამ უკვე ჩაიარა...რომ
ყველაფერი კარგად იქნება. ამას მეც ვგრძნობ,-ახლაც კარგად იქნება და შემდეგაც, როცა
ბიჭი გაიღვიძებს და ჩვენს გზას გავუყვებით. ის უკვე ჩემი პატარა, მაგრამ ამავე დრო
დიდი ვაჟიშვილია და მე მის გვერდით არაფრისა შემეშინდება. ვიცი, ჩვენთვის ყველაფერს
გააკეთებს... მეც ყველაფერს გავაკეთებ მისთვის!
ექიმი მაგიდასთან მძიმე ნაბიჯებით მიდის, გაშლილ რუკას
სათუთად კეცავს და რაღაც ხაზგასმული მოწიწებით
მაწვდის:
-შეინახეთ, ქალბატონო! და თქვენ თვითონ დაუბრუნეთ!
და უცებ...ექიმი ტირის! ვტირი მეც! ჩემს გულში
ათუხთუხებული მწარე ცრემლები საქართველოს დაკეცილ რუკას ეწვეთება!
Ddeda
N nestan kuprava
RviTsmSobeli spetaki yvavilebiT _ SroSაnebiT dafarul
mindorze ise msubuqad miaბიჯებდა, rom yvavilebidan erTic ar gaTelila. adriani
dila iyo, SroSაnebs cvari jerac ar SeSroboda. mze imaT gvirgvinebze yovel wveTs almasiviT akiafebda. ieso
mindvris napirTan idga, dedas RimiliT uyurebda.
_ deda, mec
moval SenTan!_ dauZaxa mSobels.
_ oh, ara!
cvriT gailumpebi! Ggamicivdebi! mand damelode, ieso!_ deda daixara da
yvavilebis krefas Seudga,_ axlave movrCebi, Svilo, Cveni patara sadgomi ძალიან
galamazdeba...
ieso idga da moTminebiT ucdida. mSvenier
yvavilebs Soris moseirne dedis cqera Zalian siamovnebda,_ isedac momxiblaვ RvTismSobels
yvavilebTan siaxlovem meti silamaze SesZina.
saocari sanaxaoba iyo!_ dedas xelSi
mSvenieri Taiguli eWira. TviTonac SroSაnebiviT spetaki
da lamazi iyo _ ufro metadac ki. ise molivlivebda, TiTqos miwier mcenareebze ki
ara, zeciur Rrublebze daabijebso,_ mziT gabrwyinebul ფაფუკ fTilebze.
ასეთი silamaziT ieso
uceb moixibla,- saxe
gaunaTa, Tvalebi gaubrwyinda. uflis Svilis mzeram mindors RvTiuri naTeli
mohfina, ufro gaaspetaka. deda ratomRac SeSfoTda, iesosken nabijs mouCqara,
mivida, Svilisken daixara,_ pataras TvalebSi ori
almasi ubrwyinavda, _ cremlis ori kurcxali. mariamma xeli moxvia:
_ ra dagemarTa,
ieso, ratom tiri?
_ gulma
mikarnaxa... ukve mivxvdi, deda,_ upasuxa Svilma,_ maSinve, rogorc ki am
yvavilebs Soris მოსეირნე daginaxe...
_ ras mixvdi, Svilo?_ RimiliT hkiTxa
dedam,_ rom Seni deda var?
_ eg xom isedac
vicodi...
_ maS ras mixvdi? miTxari,
ieso!
_ rom male
qveynierebis deda gaxdebi!
RvTismSobeli saxtad darCa:
_ amas ratom
ambob ieso?_ Svils lamaz TvalebSi dakvirvebiT Caxeda. bavSvis mzeraSi dedam
uceb metismetad Wkviani fiqri dainaxa:
_ ar vici,
deda, magram ase iqneba... Sen yvela dedas dagiZaxebs... marto me ki ara...
RvTismSobeli mitrialda, mzian mindors Tvali
Seavlo:
_ ieso Zalian
mgrZnobiarea. ase imitom Tqva, rom yvavilebis silamaze mwvaved SeigrZno... oh,
zogjer misi didiviT laparaki maSinebs!
Svils xeli Cahkida, Sin waiyvana. Ppatara
morCilad mihyveboda, kvlav raRacaze fiqrobda, deda ki SfoTavda, TviTonac ar
icoda, ratom. TiTqos gulma ugrZno,_ rom iesos momavalSi didi gansacdeli eloda.
mariamma mTeli dRe mRelvarebaSi gaatara. Sviლს
malulad
uTvalTvalebda. ieso ukve uzrunvelad TamaSobda, sandomian saxeze bavSvuri
uSfoTveloba exata, magram deda ver mSviddeboda. yurSi ucnauri xma Caesmoda _
yiJina, Jriamuli, _ TiTqos SoreTidan mosuli. fiqrebSi CaZiruls zogjer
axalgazrda mamakacis xateba eCveneboda _
tanjuls Tavze eklis gvirgvini edga, golgoTaze mZime jvars miaTrevda...
RvTismSobeli abezar fiqrebs ver igeriebda. ucnauri suraTebiT SeSinebuli saxes
xelebiT ifaravda. cvriT galumpuli tansacmlis gamocvla sulac daaviwyda.
mTeli dRis mRelvarebam metad moqanca.
saRamos ukve Tavi astkivda, sicxe მისცა. dasustebuli deda xis
sarecelze wamowva. iwva da larnakSi
Cawyobil ქათქათა yvavilebs uyurebda,_ Taiguli CiraRdaniviT
elvarebda.
kari WrialiT gaiRo. ieso Semovida. oTaxi
wamsve gaciskrovnda. patara mSoblisken gaeSura. dedam sawolze wamoiwia:
_ ieso,
moxvedi? Zalian daiRale, Svilo?
პატარამ
იგრძნო mSoblis mRelvareba, maSinve gulSi Caekra. dedam daikvnesa da Tavi kvlav
baliSze misdo.
iesom mas Sublze daado xeli. dedam Tvalebi
gaaxila,_ Svili saxeze uzomo siyvaruliT dahyurebda. RvTismSobels Tavis tkivili
uceb dauamda, auxsnelma SiSmac gauara,_iesos siyvarulis Zala SeigrZno.
mariamma SvebiT gaiRima:
_ oh, Svilo,
ramodena siTbo, ramodena siyvaruli modis Sengan!
mere TavisTvis Cailaparaka:
_ sul mikvirda,
sxvisi tkivilebis dacxroba ranairad SeuZlia_meTqi. ukve mivxvdi,_ amas wrfeli
siyvaruliT aRwevs...
Svils arc misi CurCuli gamoparvia:
_ deda, male
yvela gagicnobs! yvelas CemsaviT eyvarebi! Aamas Senc wrfeli siyvaruliT
miaRwev!
ucnauri sityvebi iyo, magram RvTismSobeli
sabolood damSvidda, igrZno, mosaxdeni მაინც
მოხდებოდა, _ iesos siyvaruli male qveynierebas moefineboda... uflis Svili
yvela gansacdels gaumklavdeboda. swored ieso gaimarjvebda, radgan siyvarulis
winaSe yvelaferi uZluria _ SiSi, tkivili, TviT sikvdilic ki.
iesos cxovreba warsuls siamayiT aavsebda,
momavals imedebiT...
momavali siyvaruls egebeboda! momavali iesos
ekuTvnoda!
Mmamebi
N nestan kuprava
saintereso gakveTils baqari gulmodgined usmenda.
maswavlebeli gatacebiT saubrobda, moswavleebs uZveles erze _ Sumerebze
mouTxrobda. xelSi wigni eWira da SumerTa cxovrebaze bavSvebs naxatebsac
uCvenebda. Ebolos uZveles skolebze da moswavleebze Camoagdo saubari.
maswavlebeli ise kargad hyveboda, baqarma fiqrebiT TiTqos ZvelTaZvel qalaqSi gadainacvla da erTi Sumeri
biWunas naRvliani Tavgadasavali warmoidgina:
gaTenda. SumerTa qalaqi mzem gaanaTa. TixiT Selesil
erT_erT Sumerul saxlSi deda Svils AaRviZebda, radgan biWuna skolaSi adrianad
unda wasuliyo. Yymawvili Wirveulobda, skolaSi wasvla ezareboda. iq mTeli dRe
mouwevda yofna _ daRamebamde, radgan lursmuli damwerlobis Seswavla metad Zneli
iyo. biWis mamas Zalian undoda Svili mwerali gamosuliyo, amisTvis ki ymawvils
aTasobiT niSnis damaxsovreba mouwevda. sul unda ewera da ewera. biWunam Tvalebi
gaaxila da mwared amoioxra, _ maswavleblis TanaSemweebi, anu `didi Zmebi’’
albaT ukve skolaSi iyvnen _ Tixis firfitebs da gadasawer nimuSebs amzadebdnen.
aguris sawolidan biWuna zlaznviT wamodga. Kkargia, rom
mama yanaSi adrianad wasuliyo,
sizarmacis gamo rom ar gaujavrdeboda. Svils rom skolaSi eswavla da ojaxi kargad
erCina, mama mTeli dRe muSaobda.
dedam Tavi sayveduriT gadaaqnia, radgan Ria fanjridan
caze amomaRlebuli mze dainaxa. biWunam xvneSa_xvneSiT Caicva.
_ deda, momeci Cemi sauzme,_ Tqva man,_ skolaSi unda
wavide!
dedas gauxarda, Svils oris nacvlad sami funTuSa misca.
biWma amoixvneSa da skolisken gaeSura, magram iseTi nabijebiT, gegonebodaT,
fexebi ukan rCebao.
ra Tqma unda, skolaSi misvla daagvianda. derefanSi
sicariele dauxvda, _ gakveTili dawyebuliyo. biWma kuTxisken, aguris didi
magidisken gaapara Tvali. `gamwkeplavi’’ Tavis wkeplebs mudam am magidaze
awyobda. iq axlac didi kona ido, Tavad `gamwkeplavi’’ ki arsad Canda.
Yymawvils Tvalebi aucimcimda, wkeplebis konas xeli
daxvia da saswrafod Zveli xis kibis qveS Seyara. iqneb `gamwkeplavs’’ ver
epovna...
ra samwuxaroa!_ am ambavs Turme `ummia’’ uTvalTvalebda
_ brZeni moZRvari,_ ‘’skolis mama.’’
,,skolis mamam’’ Tavi wyeniT gadaaqnia:
_ isev daigviane? netavi, ra gemarTeba?_ Tqva man, _
wkeplebi ki magidaze daabrune...
SeSinebulma ymawvilma wkeplebi ukan daabruna da
,,skolis mamis’’ win Tavi morCilad daxara.
moZRvari keTili kaci iyo:
_ axla ar dagsji, oRond metad nu daigvianeb... iCqare,
Sedi gakveTilze...
mowafe maSinve saklaso oTaxSi Sevarda. mowafeebi, anu
`skolis Svilebi’’ gamomwvari aguris merxebze isxdnen. `did Zmas’’ maswavleblis
magidaze Tixis firfitebi _ savarjiSo rveulebi daexvavebina.
_ ratom daigviane?_ mkacrad hkiTxa maswavlebelma, anu
`ufrosma Zmam.’’
biWma mis winaSe pativiscemis niSnad Tavi daxara.
sabralo bavSvi!_ Tavis daxram verafriT
uSvela, radgan im dRes igi gamwkeplavs
ramdenjerme daasjevines,_
jer gakveTilze laparakisTvis, mere _
fexze uadgilod adgomisTvis, mesamed _ Sesvenebis dros skolis WiSkridan
gasvlisTvis, bolos lursmuli weris
maswavlebelma Tixis firfitaze naweric dauwuna da metad mkacri davaleba misca,_ Tavisi
dRevandeli saqcielis Sesaxeb saxlSi mamisTvis unda moeTxro.
_ mainc ra dagemarTa?_ gaocebiT ikiTxa maswavlebelma.
mowafem Tvali Ria fanjrisken gaapara. iqidan mziT gakaSkaSebuli Sumeruli
qalaqis quCebi moCanda. ymawvils mTeli dRe guli uCqrolavda,_ gareT ganavardeba
swyuroda. Tavi verafriT Seekavebina, magram amas maswavlebels xom ver etyoda.
_ icode, yvelaferi mamas mouyevi,_ `ufros Zmas’’ xma
ufro gaumkacrda.
es ukve metismeti iyo! ymawvils Tvalwin daudga Tavisi
keTili, Sromisagan xelebgauxeSebuli mama da Tvalebze cremli moawva. merxze
carieli Tixis firfitebi ewyo. ymawvilma erTi aiRo, Tavi CaRuna da mamas Tavisi
pirveli `mware werili’’ miswera. icoda, mSobeli saxlSi Zalian gvian
dabrundeboda... mas xom Svilis swavlis fuli mZime SromiT unda eSovna. biWunas
guli daewva, cremlebiT Tvalebmoburulma Sumeruli, mziT ganaTebuli qalaqis
quCebic aRwera da Tavisi dRis Tavgadasavalic,_ lursmuli asoebi Tixis firfitaze
mwyobrad, lamazad da uSecdomod Caawikwika.
naweri aravis Seumowmebia, amitom arc biWunam icoda,
rom es misi pirveli uSecdomo namuSevari iyo. verc imas warmoidgenda, rom `mware
baraTs’’ adamianebi aTeulobiT saukuneebis Semdegac waikiTxavdnen.
saxlSi dabrunebulma baraTi mamis aguris sawolis
gverdiT dado, TviTon Tavis sawolze
moikunta.
diliT adrianad ki gaiRviZa, magram mamas mainc ver
daaswro adgoma,_ samuSaod dilasisxamze
wasuliyo. biWunam amoislukuna _ ramdenime dRea mama ar enaxa, Zalian
monatreboda.
gamomwvari aguris magidaze Tavisi werili SeniSna.
gverdiT meore firfitac dainaxa, _ mamasac werili daetovebina, albaT Svili
gasaRviZeblad ver gaimeta.
_ Svilo, Seni baraTi yuradRebiT wavikiTxe,_ werda
mama,_ kargia, rom Sens saqciels ase ganicdi. isic kargia, rom baraTi uSecdomod
dagiweria, magram dampirdi, rom dReidan quCaSi usaqmod ar ixetialeb. skolaSi
wadi, Svilo, `skolis mamas’’ gamoecxade, gaxseni Seni saskolo CanTa, dawere
firfita, mere Seni `ufrosi Zma’’ axal firfitas dagiwers, wera daamTavre da
damrigebels aCvene. mere ki, Svilo, CemTan dabrundi... gaige, rac giTxari?
_ yvelaferi gavige, mama,_ Caiburtyuna biWma da kiTxva
gaagrZela:
_ Tuki gaige, gaimeore Cemi darigeba...
biWma wakiTxuli butbutiT gaimeora da kvlav kiTxvas
Seudga:
_ Cemo Svilo, kerpo, jiuto, _ werda mama, _ me
gajavrebuli var Senze, magram vis SeuZlia Svilze marTla ganrisxdes? dRedaRam
Senze fiqrebi mtanjavs...
mamas imdeni darigeba Camoewera, biWi kiTxvas
kargaxans mounda. oTaxSi deda Semovida:
_ Svilo, ra adre amdgaxar!
biWma orive firfita saswrafod saskolo CanTaSi Cado:
_ deda, momeci sauzme! skolaSi meCqareba...
deda gaocda:
_ ase adre?
_ ho, deda, ar minda, mamas guSindeliviT vawyenino!
dedas gauxarda, biWs Sublze akoca. ymawvili skolisken
mardad gaiqca. `skolis mama’’ ukve WiSkarTan idga, mowafe mas mokrZalebiT
miesalma. klasSi maswavlebelma alersiani mzeriT Sexeda, imasac gauxarda:
_ ukve moxvedi? yoCaR, `skolis Svilo’’!
mowafe merxs miujda, CanTa gaxsna da Tixis firfitebi
amoalaga _ Tavisi `mware werilic’’ da `mamis darigebebic.’’ maswavlebeli Tavs
adga, Tvals adevnebda.
`mware werili’’ merxidan aiRo da gadaikiTxa:
_ es Sen dawere?_ gakvirvebulma wamoiZaxa,_ ase kargad
da gamarTulad? ase uSecdomod? namdvilad gamaxare! amas rogor miaRwie?
mowafes saxe gaunaTda:
_ roca vwerdi, sul mamaze vfiqrobdi... sul Tvalwin
medga... werili imanac damiwera.
_ etyoba, mama Zalian giyvars,_ gauRima maswavlebelma,
axla mamis naweri gadaikiTxa da gaocda:
_ rogor, Seni mama mweralia?
_ ara... ubralo miwis muSaa...
_ saocaria, ubralo miwis muSa ase uSecdomod werdes!
lursmuli damwerloba xom metad rTulia! mec ki miWirs... mamam es rogor SeZlo?
Sen amas rogor axsni?
biWuna Cafiqrda:
_ albaT werisas mama sul Cemze fiqrobda,_ Zalian unda
mwerali gavxde... gavxdebi kidevac!
maswavlebeli Tavis mowafes fiqrian mzeras ar aSorebda:
_ namdvilad gaxdebi. SeiZleba, es ori firfita
saukeTeso nimuSTa Taroze Sevinaxo? dae, Seni mamis darigebebi am skolis
mowafeebma mudam ikiTxon!
mowafem Tanxmobis niSnad Tavi daxara. nimuSTa Taroze
maswavlebelma firfitebs saukeTeso adgili miuCina, TiTqos gulma ugrZno, rom am
baraTebs aTeulobiT saukuneebis Semdeg arqeologebi usaTuod ipovidnen, adamianebi
lursmul naweris wakiTxvas SeZlebdnen da gaocebiT ityodnen: ra saocaria! Turme
uZvelesi mamac iseTive mzrunveli yofila, rogoric dRevandeli! mTavari imisTvisac
Svilis momavali yofila!
saklaso oTaxi `skolis SvilebiT’’ gaivso. mowafeebma
firfitebze Tavi daxares da weras Seudgnen. Sumeri ymawvilic gulmodgined werda _
axla sul sxvagvari mondomebiT. Tvalwin sul Tavisi mama edga _ yanaSi TavCaxrili rom muSaobda, Sublze ofli rom
Camosdioda, drodadro Tixis tars rom eyrdnoboda, rom Soreuli sivrcisTvis fiqriani mzera moevlo.
imas Svilis xateba edga Tvalwin,_ netavi, mamis darigebebi Tu waikiTxa! netavi,
Tu gaugona! netavi, axla ras akeTebda!
`mamis darigebebi’’ ukve saukuneebs iqiT mihqrodnen!
sandro _ Cemi megobari
nestan
kuprava
ra kargia, rom sandrika Cemi megobari gaxda! guSin dasvenebaze Cvens
klass gamoucxada _ dReidan me da baCana megobrebi, Zmakacebi viqnebiTo.
biWebidan zogs gauxarda, zogs _ ara, radgan sandrika yvelasTan rodi megobrobs.
Sandrika Cvens klasSi biWebidan gamorCeulia,_ iseTi
Ronieria, masTan Cxubs ufrosklaselebic ver bedaven. Cemi megobari sportsmenia _
karatisti, mocurave da moWadrake, _ sxvadasxva sportuli Sejibrebis priziori.
klasSi yvelaze tanmaRalia. gogonebis TqmiT, igi yvelaze moxdenili, Tanac kargi
mocekvave da momReralia. maswavleblebis azriT, sandrika klasSi yvelaze niWieri moswavlea.
ai, aseTia _ Cemi megobari!
_ rogor
fiqrob, sandrika ase uceb ratom damimegobrda?_ eWviT mekiTxeba Cemi ufrosi da.
amaze mec vfiqrob,_ marTla da...
sandrikam CemTan megobroba ratom gadawyvita?
_ ratom ver
mpasuxob?_ ufrosi da ar meSveba.
_ ra vici,
albaT imitom, rom guSinwin qarTulis saxelmZRvanelo vaCuqe. me xom erTbaSad ori miyides, _ dedamac,
mamamac... dedas vTxove da erTi wigni sandrikas vaCuqe...
_
aha! mxolod amitom?_ dam TvalebSi Camxeda.
_
Tundac ase iyos, mere ra?_ mxrebi aviCeCe,_ mTavari isaa, rom klasSi yvelaze
magari biWi Cemi megobaria! Sen ki... es ambavi gSurs... ai, raSia saqme.
dam Tavi wyeniT gadaaqnia da axla TviTon
aiCeCa mxrebi.
meore dRes me da sandriko axal kompiuterul
TamaSze vsaubrobdiT.
_
es TamaSi Zalian mainteresebs,_ Tqva Cemma megobarma,_ eh, diski rom mqondes...
megobrisTvis TamaSs daviSurebdi?_ diski
meore dResve mivutane.
_
aha, sandrika, axali TamaSis disks mTeli
kviriT gaTxoveb...
iqneb, sandrikam Cemi naTqvami kargad ver
gaigona:
_
naxeT, baCanam axali TamaSis diski maCuqa,_ daiZaxa man,_ namdvili megobaria!
Cemi saukeTeso Zmakaci!
Tanac es sityvebi iseTi sixaruliT warmoTqva,
Semrcxva, meTqva,_ disks ver gaCuqeb, mxolod ramdenime dRiT gaTxoveb_meTqi.
axali kompiuteruli TamaSi gaqra, samagierod
damrCa sandrika _ Cemi megobari. iseTi Zmakaci, rom imis gamo or biWs veCxube
paraleluri klasidan, maTematikaSi saSinao davaleba ramdenjerme davuwere da
roboti - ZaRlic ki vaTxove, _ kompiuteruli saTamaSo. am ZaRls ramdenime Tve
gulmodgined vuvlidi, magram megobarma ar damibruna, TviTon daitova.
Roboti- ZaRli sandrikom oriod dReSi gaafuWa.
Zalian damwyda guli, saTamaSo damenana, magram Tavi vinugeSe,_ sandrika xom damrCa _ magari megobari!
erTxelac maisis naTel da Tbil dRes me da sandrika gakveTilebis Semdeg Sin fexiT vbrundebodiT.
sandrika xelSi monetebs aCxrialebda. rac li fuli mqonda, sul davxarje, _ orivesTvis
tkbileuli viyide. mivdiodiT, Sokolads SeveqceodiT da mxiarulad vsaubrobdiT.
didi quCis mosaxvevSi, gzajvaredinze, supermarketTan
invalidis etlSi mjdomi usinaTlo moxuci
kaci davinaxeT. muxlebze gacveTili qudi
edo, Sig xurda fuli da ramdenime qaRaldis banknoti eyara. M dabal xmaze
zuzunebda, rom gamvlel_gamomvlelTa yuradReba mieqcia, daxmarebas iTxovda.
damenana mTeli Cemi fuli tkbileulSi rom
davxarje. sandrikas imediT gadavxede:
_
fuli xom gaqvs? jibeSi erTi monetac ar damrCa…
sandrikam gaicina da muWSi dagrovili
saTamaSo monetebi daaCxriala:
_
miyure! Aaxla iseT seirs giCveneb!
biWi daixara, is ramdenime qaRaldis fuli
moxucis qudidan elvis siswrafiT amoiRo, samagierod saTamaSo monetebi sul mas CauCxriala.
brma ras miuxvdeboda?_ monetebis Cxriali gaigona
da gauxarda:
_
gaixare, keTilo adamiano! gaixare!
sandrikam kvlav gaicina da gzas udardelad
gaudga. moulodnelobisagan davibeni, uneburad morCilad mivyevi,_ TiTqos Toki
hqonoda CemTvis Cabmuli. guneba wamixda,
TviTon ki mxiarulad midioda, ustvenda, fexiT koka_kolas cariel qilas
miagorebda.
_
ra saxe gaqvs... ra mogivida?_ mkiTxa uecrad.
_ sad midixar ?... fuli daabrune!
_ gagiJdi?_
Semomcina sandrikam,_ es ambavi xumroba iyo, garToba... fuls saRamomde kidev iSovis...
_
xumroba sulac ar mgonia, _ Zalian gavbrazdi,_ sandrika...
Eetyoboda, CemTan kamaTi mobezrda, Cavlil
avtobuss Seaxta da wavida:
_ xvalamde,
Zmakaco, xva_lam_de!
saxlSi laslasiT davbrundi _ daRvremili,
Cafiqrebuli...
_ ra moxda?
axalma megobarma xom ar gawyenina?_ ufrosma dam SekiTxvebiT damsusxa, magram
araferi vupasuxe.
imisTvis arc mecala. saswrafod Cems oTaxSi
gaviqeci, goWi_yulaba aviRe da isev ukan, usinaTlo moxucisken gavwie...
momxdari ambavi mTeli Rame guls miRrRnida.
Mmeore dRes skolaSi adrianad mivedi. sandrika ukve iq damixvda. Mmaswavlebeli samaswavlebloSi
wasuliyo.
Cemi megobari maswavleblis magidasTan
wrialebda. xelSi gatexili saTvale eWira:
_ wuTiT
aviRe... mainteresebda, amiT rogor davinaxavdi... Zirs damivarda, gamityda!_
Tqva Sewuxebulma sandrikam.
_ momeci,
vnaxo.
saTvalis marjvena CarCoSi mina sul
CafSvniliyo.
_ amas
araferi eSveleba, axali mina unda Caisvas,_ saTvale sandrikas davubrune.
gatexili nivTi magidaze daxvavebuli wignebis ukan dado.
male gakveTilic daiwyo. maswavlebelma siis
amokiTxva moisurva. magida gadaqeqa da saTvalec ipova. aiRo da... saxtad darCa.
_
ra mouvida? vin gatexa?_ ikiTxa.
sandriko arxeinad ijda, xmas ar iRebda. mec
gavCumdi. maswavlebelma orives gatexili saTvalis CarCos zemodan gamogvxeda:
_
diliT yvelaze adre Tqven ori moxvediT. Tqvengan romelma...
mzera kvlav sandrikasken gavapare. isev
arxeinad ijda, TiTqos maswavleblis SekiTxva arc ki gaugonia.
merxidan nela wamovdeqi:
_
nino mas, bodiSs gixdiT! saTvale me gamityda, karisken gaviqeci da uneburad xeli
gavkari... dedas wavuReb, xelosans miutans, xval dagibrunebT...
nino maswavlebels Sekruli warbebi gaexsna:
_
araa saWiro... saTvale gakeTdeba... mxolod is minda, Secdomis aRiareba SeZloT,
adamianebs endobodeT, damaluli araferi gqondes da yovelTvis vaJkacurad
iqceodeT! Aaraferia, Cemo kargo, dajeqi, daviwyoT gakveTili!
dajdomisas sandrikos isev Sevavle mzera, _
TiTqos araferi!_ kvlav mSvidad ijda.
Sesvenebaze, roca maswavlebeli oTaxidan
gavida, sandrika adga da klasSi xmamaRla
gamoacxada:
_
daimaxsovreT,_ baCana namdvili megobaria! Cemi saukeTeso Zmakaci!
Saxeze albaT iseTi gamometyveleba mqonda, oTaxSi wamsve siCume Camovarda. yvela
yuradRebiT mismenda:
_
sandrika, dReidan Seni Zmakaci ar viqnebi…Sen
megobroba ar gcodnia..……
mere ra moxda?_ saxeawiTlebuli, gabrazebuli
sandriko sacemrad momvarda, magram... me moverie!
idemi stumrad Camodis
nestan kuprava
aravin icoda, idem sbefemi asi amelikodan
marTla sakuTari nebiT Camovida? iqneb, sulac gamoagdes... asi ameliko marTla
arsebobda? iqneb_ki, iqneb_ara...
idemis ucnauri Camosvla mxolod erTma
patara gogonam _ anastasiam dainaxa.
idemi qalaqSi zafxulis Takara sicxeSi gamoCnda, maSin, roca mcxunvare mze
dasavleTisken iyo gadaxrili, deda, mama, ufrosi da liziko da Aanastasias
tyupiscali Zma_baCo sicxes oTaxSi emalebodnen, mowyenili da sicxisgan moTenTili
gogona ki didi korpusis meTerTmete sarTulis erT_erT aivanze idga da TrialeTis
mzisgan amwvar qeds gahyurebda. dasicxuli qalaqi Cumad, mosawyenad zuzunebda, Zalian
undoda, raime saintereso momxdariyo...
_ stumari
mainc mosuliyo!_ CaibuzRuna gogonam da TrialeTis qeds mzera erTxelac Seavlo,_
TiTqos is nanatri stumari mTidan unda Camosuliyo.
gind daijereT, gind ara,_
stumari marTla iqidan movida! Aara, mTis kalTidan rodi Camosula, igi qeds zemoT
haerSi gamarTul elvare gzaze morboda, gza mas fexdafex mosdevda. cal xelSi
gaxsnili zurgCanTa TasmiT eWira, saidanac xan erTi nivTi amovardeboda, xan
meore...
saocari isic iyo, rom Aanastasia am
siSoridan momavals mkafiod xedavda! igi gogonaze odnav maRali, SavTmiani, lurjTvala
biWi iyo, mzeze xorblisfrad garujuli... marjvena safeTqelze ucnauri niSani
hqonda gamosaxuli.
biWi mTawmindis Tavze, zed anZasTan Sedga,
mimoixeda, Tavi moiqeqa da Caiburtyuna:
_
sada var? netavi, axla sad wavide!
zurgCanTidan saswrafod amoiRo nivTi _
Soridan sayvirs rom hgavda, jer yurze miido, mere daxeda. raRac saswauliT
gogonas naTqvami gaigona _ netavi, stumari mosuliyoo, moixeda da pirdapir
anastasiasken gamoswia.
male isic aivanze idga, gaocebuli gogona ki
fexebze uyurebda _ gza ukvalod gamqraliyo!
_
gamarjoba, anastasia! ra problemaa! ras miyureb? asi amelikos mefe var,_idemi,
gvarad sbefemi! gamofxizldi, xom giTxari, ra problemaa_meTqi.
_
saidan ici, rom anastasia mqvia?_ wailuRluRa gogonam. biWma maSinve sayviri
uCvena.
_
es xom sayviria da meti araferi, _ mxrebi aiCeCa gogonam.
_
ra sisulelea! sayviri ki ara, mini kompiuteria... aqedan mesmis, aqedan vxedav!
ra problemaa!
_
saidan moxvedi?
_
xom giTxari, asi amelikodan _ meTqi... mefe var _ idemi, gvarad sbefemi!
_
ase ratom morbodi? gamogagdes?
biWi wamiT Secba:
_
sulac ara, uceb mogzauroba mominda... ra problemaa!
_
viTom?_ anastasiam Tavi eWviT gadaaqnia,_ momeCvena, rom viRacis geSinoda,
gamorbodi... sadaa Seni asi ameliko, romel okeaneSi?
idems pasuxi ar dascalda, radgan uceb
aivanze liziko gamovida _ anastasias da, romelmac wamsve daiyvira:
_ es biWi aq
rogor gaCnda?
lizikos xmam yvela gareT gamoyara:
_
marTla, rogor gaCnda? zaris xma rom ar gagvigia?
_
ra problemaa?_ mxrebi aiCeCa idemma,_ axlave gaigonebT...
uceb zari marlTa awkrialda. gakvirvebisgan
yvelam piri daaRo.
uceb zari marTla awkrialda. gakvirvebisgan
yvelam piri daaRo.
_
deda, idemi mTidan movida... ufro sworad, asi amelikodan,_ daiZaxa anastasiam.
_
ras ambob? ra asi ameliko?_ gaocda mama,_ anastasia, sicxem xom ar dagkra?
_
asi ameliko asi kunZulia,_ Tqva biWma,_ da asive Cemia... ra problemaa! icodeT,
dRes didi bedniereba gewviaT...
_
ra bedniereba?_ wailuRluRa dedam,_ biWi, ras ambob?
_
is rom TqvenTan TviTon idemi Camovida, gvarad sbefemi! Tanac uproblemod...
yvelas gaecina, idemis naTqvami yvelas
sasacilo eCvena.
_
eg Seni amelikoebi albaT saTamaSo plastmasis kunZulebia,_ gadaikiskisa
lizikom,_ wyliT savse abazanaSi tivtiveben, ara?
netavi, es ar eTqva! idemi xom maSinve mtrad gadaikida...
_
Tqven vin xarT?_ amayad hkiTxa mosulma da Tavisi Tavi erTxelac gaacno,_ me
idemi var, gvarad sbefemi... mefe... ra problemaa!
_
me ki liziko mxiaruli var... studenti,_ dacinviT upasuxa lizikom,_ da Tavxedi
biWebis mimtyepavi... arc esaa problema!
_
duzia, yoveli Cemi ameliko Tqvens dedamiwaze bevrad didia,_ Tavmomwoned auxsna
idemma.
lizikom gadaikiskisa:
_
anastasia, es axali megobari saidan gamoCxrike? duzia mainc raRa jandabaa?
_
ra problemaa! Cems amelikoebze Tqvennair gogonebs quCaSi gamosvlas
avukrZalavdi, an saxeze niRabs avafarebdi... xalxi rom ar SeeSinebina!
Uuproblemod!
liziko Zalian lamazi qaliSvili iyo, Tavi
metad moswonda, sul sarkeSi icqireboda, amitom idemis naTqvamma ise gaamwara,
rom Cxubi uceb gaaxura, baCos iatakze dagdebuli fexsacmeli aiRo da idems
gauqana. idemma is fexsacmeli haerSive daiWira da ukan daubruna. male orive
magidis irgvliv dahqroda. stumari mTeli xmiT Rrialebda:
_
miSveleT, kudiani brakuna momdevs! problemaa! problemaa!
kidev kargi,_ mamam idemi daiWira, dedam _
liziko.
_
gaCumdiT!_ gajavrda mama, _ bodiSs gixdi, idem, magram unda waxvide!
_
sad?_ ikiTxa idemma,_ aranairi problema! oRond unda miTxra, sad...
_
saidanac moxvedi,_ mxrebi aiCeCa mamam.
idemma Tavi CaRuna da wavida. gasvlisas
karic ki gaijaxuna. yvela pirdaRebuli idga da daketil kars uyurebda.
_
wavida,_ gauxarda lizikos,_ me gavimarjve! da rogorc TviTon ityoda, uproblemod!
_
ra problemaa, gegonos,_ gaisma xma,_ me ra menaRvleba!
motrialdnen da... ai, saocreba!_ oTaxSi fanjarasTan
uceb isev idemi dainaxes. mamam axla ki warbi Seikra:
_
rogor, Sen isev aqa xar?
_
zurgCanTa damrCenia,_ upasuxa idemma da uceb tirili amouSva,_ sabralo
amelikoeli mefe! sabralo idemi! es problemaa! prob_le_ma! idemi aravis ecodeba!
arada, SeecodaT,_ gansakuTrebiT anastasias
da imis Zmas baCos, dedasac ki.
_
deda, Tu idems gaagdebT, mec mas gavyvebi,_ uproblemod, _ Tqva anastasiam.
_
da mec uproblemod,_ daumata baCom.
idemis guli am orma uceb moigo. ucnaurma
stumarma maT madlieri mzera miapyro.
_ iqneb,
cotaxans darCeniliyo... _ Seyoymanda deda.
_ kargi,
cotaxans darCes!_ gadawyvita mamam.
Mmadlierma idemma Tavis zurgCanTaSi xeli
moafaTura, raRac pawawkintela asxmula amoiRo, romelic biWis xelSi uceb gaizarda
da margalitebis grZel acmad_mZivad iqca:
_ es Tqven,_
idemma margalitebi dedas gauwoda,_ amasac asi ameliko hqvia...
gaocebulma dedam margalitebi daaTvaliera da
idems ukanve daubruna:
_ ara, idem,
aseT Zvirfas saCuqars ver aviReb... es mZivi erTi ameliko mainc eRireba...
_ ra problemaa,_
Tqva idemma,_ mZivia, meti araferi!_ da Zvirfasi margalitebi zurgCanTaSi
daudevrad Caagdo.
male idems bavSvebis saZinebelSi tkbilad
eZina. ise male CaeZina, etyoboda, Zalian iyo daRlili. misi gaxsnili zurgCanTa
magidaze ido. anastasias Tvalebi sul iqiT ebriceboda. lizikom es uceb SeamCnia:
_ amaze arc
ki ifiqro,_ gaafrTxila patara da,_ icode, sxvis nivTebs daukiTxavad xeli ar
unda axlo...
Tumca Tavisi naTqvami uceb
daiviwya:
_
magram roca viRac ucnauri asi amelikodan Camoexeteba, misi zurgCanTis gaCxreka
namdvilad aucilebelia!
zurgCanTa magidaze saswrafod gadmobertya.
magida frCxilisodena saTamaSoebiT aivso.
_
saTamaSoebia? meti araferi,_ gaocda liziko,_ xom vambobdi, namdvili
giJia_meTqi!
man xelSi carieli zurgCanTa aiRo. lurj
qsovilze wiTeli asoebiT iyo amoqarguli _ `idemi sbefemi’’. naqargs liziko
didxans uyurebda:
_
aq modiT!_ daiZaxa bolos,_ aba, es naweri ukuRma waikiTxeT!
amoqarguli ori sityva mamam umalve
amoikiTxa:
_ imefebs
imedi... biWs imedi rqmevia... es ras niSnavs? veraferi gamigia...
Yyvela aCoCqolda, xmaurma ki idems Zili
daufrTxo. biWma cali TvaliT gamoiWyita da ajujRunda:
_
ra problemaa, ra iyo? gibrZanebT, gaCumdeT!
amaze liziko isev gadairia:
_
gesmiT? gibrZanebTo... ise iqceva, TiTqos sakuTar saxlSi iyos...
_ diaxac,_
waibuzRuna mTvlemare idemma.
_ ver
mogarTves, es Seni saxli sulac araa,_ miaxala lizikom.
_ namdvili
brakunaa, namdvili,_ ajujRunda idemi,_ baCo, erTi, is pawia saxli momawode!
_
ho, eg ki marTla Seni saxlia!_ gaicina lizikom,_ pawia saTamaSo...
_
ra problemaa, gaizrdeba,_ arxeinad Tqva idemma da pawia figura iatakze daagdo.
raRacam daiWriala, saxli aWraWunda, Seqanda,
Setrialda_Semotrialda, iqneb moeCvenaT kidec...
_
gviSveleT! miwisZvraa! miwisZvra!_ daiyvira lizikom.
_
miwisZvra, ara... _ idemma daamTqnara, gverdi icvala da kvlav Zils misca
Tavi.,_ ar gindaT problemebi!
saxli saqanelasaviT qanaobda, raRaca
WraWunebda, raxunebda, tkacunebda, bragunebda...
_
SexedeT, fexebidan iataki gvecleba!_ daiyvira baCom.
_
magram amave dros axali igeba!_ gaepasuxa liziko. xmauri jer minelda, mere
miwyda...
_
es Cveni binaa?_ gaocda deda,_ aseTi mefuri saZinebeli Cvenia?
_ nuTu Cvens
saxlSi varT!
_ es ki
marTla araa Cveni saxli!_ daiCurCula anastasiam.
gamoRebuli karidan derefani _ axali, priala
iataki da oqros CuqurTmebiT morTuli kedlebi moCanda... oqro ise elvarebda!...
_ idemi
sadaa?_ yvelam erTxmad daiZaxa.
idemi aq iyo, magram axalTaxal CuqurTmebian
sawolze iwva, Tavi Zvirfasi wiTeli qsovilis baliSze edo da tkbilad eZina.
_ idem,_
dauZaxa dedam,_ axlave gaiRviZe! agvixseni, ra moxda?
_ CCCC... _
ZilSive upasuxa idemma,_ ra problemaa! mere agixsniT... nu mawuxebT, Torem
axlave superqoTqoTas gavaRviZeb!
_ idem!
_ CCCC! ra
problemaa, wadiT, Tqveni axali bina daaTvaliereT!
Ggacnoba
Nnestan
kuprava
zafxulis
wvimiani dRe iyo. ZowisquCeli biWi Tega Tavisi oTaxis fanjarasTan idga da
galumpul baRs gadahyurebda. Zalian mowyenili Canda, radgan wvima dilidanve ase
gauTaveblad Srialebda, saxuravsac dardianad ukakunebda, TiTqos isic amas ambobda,_
rogori mowyenili var! rogori naRvliani!
xeebis
Zirs dazneqili totebidan
wvimis wveTebi tyapatyupiT cvioda, baRSi
mozrdil gubeebs aCenda. biWis
Tvalwin miiCqaroda. aivanze
mercxalma gamwyraliviT CaiWikWika,_ wvima arc mas exaliseboda.
gverdiT oTaxSi deda
Tegas patara Zmas _ jabukas aZinebda, iavnanas xmadabla, zuzun_zuzuniT
umReroda. dRes iavnanac mowyenili iyo, etyoboda, dedac wvimis xmas ahyva,
SeiZleba, eZineboda kidec.
Tegam Tavi sul marto igrZno.
biWma amoioxra da fanjara gamoaRo. oTaxSi wvimis da sveli miwis surneli
SemoiWra. Tega fanjridan gadaixara da Seecada, quCis mopirdapire mxares
mezoblebis saxli daenaxa. iq anano cxovrobda, Tegas Tanaklaseli,_ Zalian
lamazi, magram metismetad amayi gogona. anano albaT axla megobar gogonebTan
erTad iyo da mxiarulad TamaSobda, biWebs Tavisi yuradRebis Rirsad ar Tvlida.
_ kargi iqneboda, ananosTan
erTad axali kompiuteruli TamaSi meTamaSa,_ amoioxra biWma,_ gogonasTan
megobroba mas mxolod fuW ocnebad miaCnda,_ maSin wvimac ar iqneboda aseTi
mosabezrebeli...
wvima ki mTeli ZaliT asxamda.
baRSi, molze gaCenili gubeebi ukve miniaturul tbebad iqca. Mmercxalma kvlav
mwyralad CaiWikWika da gverdi icvala. iavnanac miwyda _ dedasac jabukasTan
erTad CaeZina.
Tega kvlav Ria fanjarasTan
idga:
_ mama mainc male movides
samsaxuridan,_ kvlav amoioxra biWma,_ marto yofna iseTi mosawyenia.
fiqrebi uneburad Tavisi
yvelaze sanukvari ocnebisken gaeqca _ sakuTar cxovelze, ZaRlze ocnebobda. mamas
ki daiTanxmebda, magram dedam civi uari stkica _ saxlSi, sadac ori celqi biWi
izrdeba, ZaRls araferi esaqmebao.
wveTebi
ufro mondomebiT awkapundnen, axla TiTqos isinic amas ambobdnen:
_ ra
kargia patara ZaRli! ra kargia! ra kargia!
_ ra
iqneba, uceb saswauli moxdes da Cems baRSi msoflioSi yvelaze saukeTeso patara
ZaRli gaCndes!_ waiCurCula biWma da roca Tavis mklavebSi mokalaTebuli
RunRulabewviani cxoveli warmoidgina, gulma bagabugi dauwyo. Zalian undoda
patara ZaRli hyoloda, Zalian!
_ o,
rogori bednieri viqnebodi, ZaRli rom myoloda!_ uneburad wamoiZaxa biWma.
uceb
gaielva. elvam wvimiT damZimebuli Rrublebi gaakaSkaSa. biWs moeCvena, rom
Rrublebma wamiT piri gaixsnes da raRac ucnauri suraTi gamoaCines. daiWeqa da
Rrubelmac saswrafod Seikra piri.
_ es ra
iyo?_ damfrTxali biWi SiSisgan Sexta, Tumca, wvimisTvis Tvali ar mouSorebia.
uceb dainaxa, rom baRSi ucnauri, nislovani burTi Camovarda. burTi ramdenjerme
axta_daxta da baRis kuTxesTan migorda.
_ sad
xar, Tega, es ra xma iyo?_ dedas gaRviZeboda.
_ mexi
grialebda, deda, nu geSinia!_ gasZaxa Svilma.
_ fanjara
Cakete, Svilo!
_ axlave.
_ WkuiT
iyavi... ise meZineba!_ wailuRluRa dedam da kvlav Zils mianeba Tavi. Tega isev
fanjaraSi gadaixara da baRis kuTxes daakvirda.
biWi uceb
gaSeSda,_ baRSi, am Tavsxma wvimis qveS ucnauri, bzriala da gamWvirvale landi
dahqonda _ tanmaRali adamianisxela. xeebi, yvavilebi am cocxali bzrialisken
ixrebodnen, izniqebodnen, wvimis wveTebic imas etmasneboda. morbenalma
saocrebam, rac ki msubuqi iyo, yvelaferi Caixvia da wvimis kacs daemsgavsa.
Semdeg es Wreli bzriala foTlebis frial_frialiT gamoqanda, Tegas fanjaras
trial_trialiT Caurbina da biWs miaZaxa:
_ zuh!
zuh!
yvelaze
ucnauri is iyo, rom Tegam gaigona, rac ucnaurma arsebam am mokle SeZaxilebiT
uTxra:
_ keTilo
biWo, aba, Sen ici, dReidan vivi_unas rogor mouvli!
Tega
imdenad gaocda, rom SiSma gauara, rafas gadaekida, bzriala lands dauyvira:
_ rao?
rogor Tqvi? vis unda movuaro?
cocxali
bzriala dabrunda, ukanac trial_trialiT Camoiqrola da kvlav xalisianad dayivira:
_ zuh! zuh!
biWma esec gaigona, Tu
igrZno, eg vin icis...
_ vivi_una? eg raRaa? sad
aris? Sen vin xar?_ biWma wvimis kacs kiTxvebi daayara.
_ zuh! zuh!_ upasuxa bzrialam
da biWma isev yvelaferi gaigo:
_ me zu var, _ samyaroSi
yvelaze swrafi adamiani! Cemze aqamde araferi gsmenia? ai, saocreba!
_ zu,
saidan moxvedi?_ dauyvira Tegam.
_ zuh!
zuh!_ gadmosZaxa landma,_ biWuna, Cems qveyanas fantazia hqvia. daimaxsovre,_
fan_ta_zi_a! saocari qveyanaa Cemi fantazia!
zum_samyaroSi
yvelaze swrafma bzrialam TandaTan maRla aiwia, yvavilebs Tavebi waasxepa, Tan
gaiyola da wvimis fardis miRma gauCinarda.
_ es ra
iyo?_ waiCurCula uzomod gaocebulma Tegam,_ nuTu, es yvelaferi mxolod
momeCvena!...
magram
uceb baRidan wkmutuni gaigona, rac male tiriliT Seicvala. viRaca Svelas
iTxovda. biWma Tvali hkida _ baRis kuTxeSi im TeTr, nislovan burTs orTqli
SiSin_SiSiniT asdioda. ucnauri burTi male daiSala da sacodavad mokuntuli
TeTrbewviani cxoveli gamoCnda!
_ vin icis, iqneb es...
Tega ukve baRisken mihqroda.
wvimis RvarTqafi maSinve zed gadaevlo, magram biWs ukve veraferi SeaCerebda.
patara, mokuntulma cxovelma sacodavad Sestira...
_ es ZaRlia! ZaRli!_ daiyvira
gaxarebulma biWma, gawuwuli cxoveli aiyvana da gulSi Caikra.
_ nu geSinia, axlave saxlSi
Segiyvan! natvra amixda, Sen Cemi sayvareli ZaRli iqnebi!
biWi Sinisken gaiqca da
saxlSi Sevarda. tansacmlidan Camowretilma wyalma derefanSi iatakze mozrdili
gube daayena, magram Tegas amisTvis yuradReba ar miuqcevia. Tavis oTaxSi
Sevarda, ZaRls bewvi Tavisi pirsaxociT SeumSrala da roca daakvirda,
aRtacebisgan sunTqva Seekra,_ es marTla
yvelaze ucnauri da msoflioSi yvelaze saukeTeso ZaRli iyo!
biWs saxe ganaTeboda. guli
siyvaruliT, sikeTiT da sixaruliT avseboda.
_ dReidan Cemi ZaRli iqnebi!_
Tegam cxoveli isev gulSi Caikra,_ saxelic unda dagarqva... magram... Sen xom
saxeli ukve gqvia? rogor miTxra im bzriala wvimis kacma... ra cudia, Cemo
ZaRlo, Seni saxeli ver davimaxsovre!
magram ZaRlma misi
mklavebidan Tavi wamoswia, xmadabla daiyefa da oTaxs gaxeda. misi Tvalebidan
ori eleqtronuli sxivi gamoityorcna, orive erTmaneTs gadaewna, gadaigrixa da
raRac nislovani, uformo nivTi gaaCina. ZaRlma kvlav daiyefa. nislis fTila uceb
gaifanta, oTaxSi ki btyeli, televizoris msgavsi sagani darCa _ mocimcime
ekrani. ekranze uceb morbenali striqoni
gamoCnda.
_
sityvebi iwereba!_ waiCurCula biWma, _ ra xdeba? dRes albaT saswaulebis dRea!
ekranze
sityvebi ufro gamoikveTa, striqoni dinjad
moZraobda:
_ me
vivi_una var, _ Seni ZaRli! winaT ki papunas ZaRli viyavi! papuna...
_
vivi_una!_ daiZaxa Tegam,_ etyoba, jadosnuri ZaRli xar! geficebi, Zalian
meyvarebi! papuna vinaa, vivi_una?
magram
vivi_unam Tvalebi sevdiT milula. misi dardi Tegam maSinve igrZno:
_
papunaze dardob, ara? vin icis, ramdeni rame gaxsendeba... iqneb, im ucnaur
fantaziaSi raRac uCveulo ambavi SegemTxva... damSviddi, Cemo ZaRlo! papunas
erTadmovZebniT!
mere ki
alersiani xmiT dasZina:
_ mec papunasaviT meyvarebi,
vivi_una!
ZaRli maSinve gaxalisda,
Tegas loya auloka. biWma Tavze gadausva xeli :
_ ra
saocrebaa! maS, es ekrani Sen gaaCine? asea, ara? Ffiqric rom SegZlebia?...
fiqrebi
Tegasac moeZala. biWs gulma ugrZno, rom dReidan araCveulebrivi Tavgadasavali
iwyeboda. iqneb, am ZaRlis,_ vivi_unas gamoCenisTanave es Tavgadasavali daiwyo
kidec! Tega molodinma Seipyro. vin icis, momavalSi ra moxdeboda!
ბრწინვალეა.
ReplyDelete